The bekannte scientologen Diaries



the emotional effects in the situation of not having the ability to stand it and stopping to go through may possibly perfectly be when compared with "fliehen" thats why I'll go away it at that at first.

Das Difficulty bei der ganzen Sache ist vor allem, daß die ganze Organisation nicht sehr clear arbeitet. Das macht eine seriöse Beurteilung sehr schwierig - und die Organisation eben auch etwas suspekt.

"bin" Appears in some way Erroneous in my ears, I believed the proper sort can be "ich hab's verdammt satt", sounds continue to strange, but compare these:

Ok, we must always discuss wiki safety later in a distinct thread. I feel It truly is help save and content material can under no circumstances be missing, you can certainly undo any modifications from Other individuals. But This really is to become postponed for now.

Touch upon indeedindeed's translation draft, page 1, sixth chunk from "Likewise, when Movie star Middle employees " until "screwed up by attempting something else."

2. unsure about "aufgewachsen sind" as the initial makes use of current tense, we might make use of the existing tense maybe, Otherwise I slightly choose "aufwuchsen" to "aufgewachsen sind".

Yeah, and I was as well specific all over again, but I can not help but do the points pretty much as good as you possibly can... In any case, I'll test difficult to target the main problems in another chunk.

properly, i think it can be certain Within this context, as she's discussing hardly ever obtaining observed her rely on them. thats why i dont agree with that proposal.

But actually you would turn into a member by baptizm only, not by telling a man over the Meldeamt that you official website belong to a specific denomination. This is exactly why the person over the Kirchenamt instructed you you experienced in no way been "eingetreten". How was he alleged to know? He doesn't even get to find out your taxes.

I plead for utilizing the wiki in potential translations, in a means that we even now ought to concur on. I hope you are able to update the main postings in the subsequent number of days. indeedindeed;138627 reported: Be happy to update there but I actually will be choose to not get it done in this manner using this type of particular translation. [...] this is likely to be complicated, i really dont know.

hm in #fifty five: It would be a lot more risky if specified religious beliefs ended up officially sanctioned and others were not (and in truth, This is often what several correct-wing Christian activists within go to my site the US are Performing towards). That's in fact why it anxieties the remainder of us a lot of to view church and point out combined -- simply because We now have firsthand samples of how negative it might get when the distinction between church and point out is not really cautiously guarded by regulation.

4. TM: that's not required in German; I'm instead guaranteed Kendra was making an insider joke due to the fact Scientologists might use that phrase so typically you can find out more that it would be deemed like their copyrighted material (just an assumption)

I see that it's only in certain locations that the call is heard to get a ban on Scientology. Does any one know if All those locations have anything at all in prevalent religiously or politically?

Viele kirchliche Kindergärten werden theoretisch zu thirty% und praktisch zu 50% und mehr von den Kirchengemeinden getragen (weil die Kirchengemeinden vor Ort halt nicht sitzenbleiben und zugucken, wenn's irgendwo durchs Dach regnet oder Spielgeräte fehlen, sondern selber aktiv werden, auch wenn kein Geld mehr im Topf ist - anders als kommunale Träger).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *